sexta-feira, fevereiro 09, 2007

Dzen za Dniom (fonetica para russo "dia-a-dia", nome do jornal)

Alguém que experimente isto, por favor! É a tal entrevista no jornal (em) russo, praticamente traduzida para inglês... é o mehor que se pode arranjar... se funcionar, digam-me!


http://www.online-translator.com/url/tran_url.asp?lang=en&direction=re&template=General&transliterate=&autotranslate=on&url=http://www.siin.ee/bestdesign/redirect.php%3Furl=http://www.vestidd.ee/%3FSID=f0699c71ebf408af734b806fe97e4319%26n=17%26a=546

ah! Só para que saibam estou na secção "The person!" e cinco russos ligaram para o jornal a congratular a jornalista por ter encontrado tão boa entrevistada!! Houve até um que disse que eu devo ser muito especial, porque ao fim de duas semanas já tinha percebido o que muitos estonianos andam há 15 anos para percerber (como se sente um russo aqui...).

**

2 comentários:

Joana disse...

"Liliany Gimaraesh" é bonito!!!
Beijos e abraços miúda... e muitas saudades...

Lampimampi disse...

=)

ieiiiiiiiiiiiiiiiii