terça-feira, março 20, 2007

Comment tornado post

O Shô Zé Porvinho, habitante da ALDEIA LUSITANA (http://aldeialusitana.blogspot.com/) deixou um semelhante comentário neste blog que merece vê-lo tornado um post, para que possa ser lido por todos os viajantes!!
Refere-se à Svetlana, that bithc!!

Abrir Aspas

"Ze_Porvinho disse...
Cara miss lee,

Ao ler este S. post, e peço-lhe desculpa pela insensatez da palavra, mas sobretudo ao tomar-me de amores pela linda fotografia da russa professora que fez o favor de publicar, o poeta que eu nunca pensei existir em mim revelou-se-me e, no impulso do momento, não resisti a compor estas rimas na vã tentativa de expressar a emoção que em mim habita:

"Svetlana, linda criatura
mulher de grande labuta
alguma vez alguém te terá dito
que tens mesmo cara de... russa?

Esse teu trajar elegante
que te assenta bem ó matrona
com saias apertadas e curtas
baixas-te um bocadinho mais e a malta vê-te a... lingerie.

Escreves obras supremas em russo
imaginadas nessa cabeça cheia de laca
querias vendê-las aos papalvos
não querias, minha grandecíssima... amiga?

Depois de olhar bem para ti
Constato que é impossível haver outra como tu
Não fosse a dona deste blog e
Não tinhas levado um pontapé no... sítio certo, na hora apropriada e de acordo com as normas comunitárias em vigor."

Ah, já me esquecia de o dizer: sou um poeta de rima branca!

Hic Hic Hurra

PS - Desculpe, sim..."

Fechar aspas"

Desculpas não aceites porque não são necessárias! Eu mesma não teria escrito melhor! Qual Camões, qual Pessoa!! Obrigado pelas gargalhadas que me proporcionou com esta bela ode!

5 comentários:

Bottled (em português, Botelho) disse...

Cara miss lee,

Foi com agradável estupefacção que me deparei com o meu comentário, qual vento forte, assim tipo tornado, que virou um poste.

Sinto-me, pois, na obrigação de lhe agradecer a gentileza.

E, na minha tacanhez de pessoa da tasca, pensava eu, cá para com os meus desabotoados botões: "- Zé, pá, tu vê lá como é que comentas isso, que a dona do blog pode não gostar ou achar piada à brincadeira...".

Felizmente estava errado, como quase sempre sucede em minha vida, o que me inspirou a deixar uma última quadra, desta feita com o rigor exigido na rima, sobre a divinal Svetlana.

"Tens o mundo a teus pés
Digo-te tal com sinceridade
Só te falta um pseudónimo justo
Semelhante à alcunha de uma torre de certa lusa universidade!"

Hic Hic Hurra

PS - Ko3o4ka?

Lampimampi disse...

portugal é país de poetas.
é país de cuecas,
país de ceroulas.

é o que eu tenho a dizer!
=)

Miss Lee disse...

que saudades tenho dessa CABRA!! mas "Ko3o4ka", nao percebi!

Bottled (em português, Botelho) disse...

Cara miss lee,

Os meus conhecimentos de russo são muito limitados. Limito-me a umas vodkas e a umas saladas desse país.
Vai daí, decidi ir a um desses tradutores on-line e verificar qual a tradução, para russo, de "The Goat".
O que me apareceu foi isso. E o 3 e o 4 são as teclas do pc mais próximas daquilo que lá encontrei.
Fica, no entanto, o esforço da tentativa e espero ter desvendado o mistério que, afinal, já não o era antes de o ser.

Credo, que final... vou mas é hibernar mais a garrafa de tinto...

Hic Hic Hurra

@nibes disse...

Fantástico!!! Continua a escrever, amiga.